首页 > 综合知识 > 正文

关雎翻译全文翻译

来源:网易  编辑:高慧毅综合知识2025-04-22 18:13:10

《关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首作品,被誉为“风雅之宗”。这首诗以简洁优美的语言描绘了一位青年男子对心上人的思念与追求,展现了古代社会中爱情的纯真与美好。以下是《关雎》的全文翻译及简要分析:

原文:

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文:

雎鸠鸟在河中小洲上鸣叫,

那美丽贤惠的女子啊,是君子的好伴侣。

河岸边长着高低错落的荇菜,

我日日夜夜都在寻找她。

可她总是难以得到,

无论醒着还是睡着,都深深思念她。

我的思绪绵延无尽,

翻来覆去无法入眠。

我在河岸采摘荇菜,

心中想着那美丽的女子,

用琴瑟弹奏出美妙的音乐邀请她。

我又在水中挑选荇菜,

心中想着那位女子,

用钟鼓奏响欢快的乐曲迎接她的到来。

文章:

《关雎》作为《诗经》的开篇之作,不仅具有极高的文学价值,还反映了中国古代社会的文化风貌和人伦观念。全诗以雎鸠鸟的鸣叫声起兴,通过自然景物的描写引出主人公对理想伴侣的向往。诗中的“关关”生动地模拟了鸟儿的叫声,营造出一种和谐而宁静的氛围,为整首诗奠定了基调。

诗中反复提及“窈窕淑女”,这不仅是对女性外貌的赞美,更是对其内在品德的推崇。“君子好逑”则体现了古人对于婚姻匹配的理想状态——才德兼备、志趣相投。这种价值观至今仍具有深远意义。

此外,《关雎》通过对男子追求心上人的过程进行细腻刻画,展现了爱情的执着与热烈。从最初的渴望到后来的行动,再到最终的美好愿景,整个情感脉络清晰流畅。尤其是“悠哉悠哉,辗转反侧”两句,将相思之情表现得淋漓尽致,令人感同身受。

综上所述,《关雎》不仅仅是一首关于爱情的诗篇,更是一部关于人性、道德和社会关系的经典之作。它用质朴的语言传递了深刻的思想内涵,成为后世无数文人墨客学习和借鉴的对象。

关键词:
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!